松戸校 からのお知らせ:
かぼちゃのお化け?
10/31です。
ハロウィンですね。
ジャック・O・ランタンの話は知ってると思うので省きます。
では、Trick or Treat.について。
お菓子くれなきゃ、いたずらするぞという風に言われますが
きちんと文法分かってますか?
そもそも、Trick or treat.は省略されていて
本来はTreat or I'll trick you.です。あれ、Treatが先に来てますね。
なぜ【Treat or Trick】と言わないのか。単純です。発音しづらいから。
【can not】と言わずに【cannot】と発音するのと同じですね。
そんなことはさておき、【treat】の意味は「扱う」です。
扱うと言っても「(今より状態を良くなるように)扱う」です。
こう聞くと、シャンプーした後のトリートメントも、なるほど。と納得できると思います。
つまり、「(お化け)自分を喜ばせないと、いたずらするぞ」という事ですね。
みんなが勘違いしていそうなものが「かぼちゃ」。あれはお化けじゃないです。
よく、お化けとかコウモリと一緒につるんでいますが、あれはお化けじゃないです。
あれは、お化けを脅かして、追い払ってくれるいいヤツです。
ハロウィンは西洋のお化けのお祭りで、本来の位置付けとしては日本でいうお盆みたいなものです。
決してお菓子をねだる日でもなく、街中で衣装大賞を決めるわけでもないんですが、他国の文化に触れるのは良いことだと思います。
ただ、本来の意味が分かっていないと、ただお祭り気分ではしゃいでいるだけだと、楽しいかもしれないけれど、何だか寂しい、悲しい、つまらないと思います。
[2018-10-31]